Calendar« April 2024 » | Su | Mo | Tu | We | Th | Fr | Sa | | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
Site friends
Arta si cultura nipona
Comunitati manga-anime
Anime TV
Grupuri fansub/scanlation ro
- afiliate cu [MAA]
- neafiliate cu [MAA]
|
Main » Anunturi
Salutare dragi fani ai anime-urilor! Ieri am discutat cu Drago de la AniMania si am cazut de acord asupra faptului ca el va face encoding-ul la anime-urile traduse de noi (adica de mine :P) si se va ocupa si de distribuirea lor. Prin urmare, daca nu mai vreti sa va chinuiti singuri cu encoding-ul , vizitati site-ul AniMania(vezi link-ul din stanga de la grupuri de fansub ro) si descarcati-le de acolo. Pentru moment puteti descarca Koharu Biyori de aici: http://www.animania.ro/forum/-complet-koharu-biyori-t-51.html Bafta si spor la descarcat
|
Salutare tuturor! Avand in vedere faptul ca zilele acestea sarbatorim Sfintele sarbatori de Paste, dati-mi voie sa va urez ca Invierea Domnului sa va aduca lumina si fericire voua si celor dragi. Hristos a inviat!
|
Veste buna pentru iubitorii de anime: a aparut un nou grup de fansub ro!! Numele acestuia e Inter-Anime fansub si, asa cum spune numele sau, e o ramura a site-ului (blogului) inter-anime.com. Pentru mai multe detalii vizitati-le pagina la http://fansub.inter-anime.com.
|
Multumita lui 'fbgeorge' puteti descarca acum toata seria Koharu Biyori in format mkv (omul s-a chinuit sa faca encodingul pentru voi, asa ca profitati de asta) cu traducerile facute de noi. Pentru descarcare vizitati http://animebits.org. Spor la download!
PS: ms fbgeorge pt ce-ai facut!!
|
Salve dragi fani! Astazi am avut putin timp liber, asa ca am cotrobait si eu pe net, si am dat peste doua anime-uri care par interesante si amuzante: Macademi WAsshoi si Penguin Musume Heart. De tradus, vreau sa le traduc pe amandoua. Insa, tocmai pentru ca sunt doua, ca un magar ce sunt, am ajuns la un impas - nu stiu ce sa traduc mai intai!! Aici interveniti voi. Astept pareri si sugestii.
|
[!!! Stire editata]:
Salutare! Am revenit in Bucuresti si am constatat cu uimire ca cei de la [Chihiro] nu au mai tradus episodul 7 din Asu no Yoichi. Avand in vedere acest lucru, ma vad nevoit sa fac traducerea dupa [CoalGuys-Doremi], ceea ce inseamna ca vor exista mici diferente intre traducerile de pana acum si cea prezenta. Bineinteles, faptul ca traduc dupa o alta echipa va duce la intarzierea aparitiei subtitrarii. Imi cer scuze pentru inconvenientul creat.
Ok. Pentru fanii Asu no Yoici, am o veste buna: traducerea a fost facuta si pentru episodul 7. Din pacate, sunt prea obosit sa ma mai ocup acum si de traducerea celor doua cantece (care nu mai seamana cu cea facuta de [Chihiro]), asa ca de abia maine va aparea pe site subtitrarea. Scuze, insa nu pot lasa lucruril
...
Read more »
|
Salutare tuturor! Trebuie sa va anunt cu regret ca traducerea episodului de saptamana aceasta din Asu no Yoichi va aparea cu intarziere. Motivul este unul cat se poate de simplu: sunt plecat din Bucuresti si nu voi avea acces la internet pana duminica seara. Prin urmare, subtitrarea in romana pentru acest episod o veti gasi duminica noaptea sau, cel mai tarziu, luni (nu va pot spune o ora sigura). Imi cer scuze pentru acest inconvenient.
|
E 01:19, si tocmai am terminat de vazut 'FLCL', care mi-a cam placut :D... Anyway, vroiam sa stiu daca vreti sa-l traduc sau nu. Scrieti-va parerea la comentarii. Astept o saptamana sa vad ce iese :P
[Ultima editare] Votarea s-a incheiat. Le multumesc tuturor celor care si-au expus parerea. Ma voi apuca sa traduc FLCL cat de curand.
|
Salutare oameni buni! Iata ce am aflat de la prietenii nostrii de la AnimeBits Fansub: Incepand de astazi a inceput sa transmita postul tv on-line ABFTV. Aici puteti vedea anime-uri traduse in romana de cei de la [ABF], si, cu putin noroc (daca exista vointa), de alte grupuri romanesti de fansub.
|
Tot eu vin cu o stire noua!! Am hotarat ca pagina noastra de download/proiecte nu arata prea bine (poll-ul ne-a cam sugerat chestia asta :P). Prin urmare, m-am decis sa fac ceva schimbari. Sper sa va placa noul format.
Alte noutati:
1. Din cauza host-ului nostru actual, care nu ne permite sa introducem mai mult de 60k caractere intr-o pagina, am fost nevoit sa creez o noua pagina pentru actualele noastre proiecte: "Proiecte2". Vechile subtitrari le veti gasi in vechea pagina "Proiecte".
2. Pentru ca partea cu ascunderea subtitrarilor de vizitatori s-a dovedit a fi cam grea in ceea ce priveste introducerea codului, am hotarat ca intreaga pagina "Proiecte" si "Proiecte2" sa fie accesibile d
...
Read more »
|
|
|
|